Home > Интервью > Альбина @_albina: Наша «американская» дочка всем говорит: «I am Russian, but was born in Princeton»

Альбина @_albina: Наша «американская» дочка всем говорит: «I am Russian, but was born in Princeton»

Альбина, когда мне выпадает случай пообщаться с эмигрантами, то первым всегда срывается с языка вопрос: «Не хочется ли вернуться в Россию?»

Прямо сейчас? Нет. Потому  что наш дом сейчас здесь, в Америке: работа, друзья, рутина наша. Хочется ли когда-либо? Конечно. Я бы хотела опять пожить в России, вспомнить все, особенно саму себя в этой стране. Но не думаю, что в ближайшие 10-15 лет мы вернемся. Мой муж занимается экономикой, а эта наука сильнее всего развита именно в США, поэтому пока нам глупо отсюда уезжать.

Вы уже 10 лет живёте в Америке. Удалось ли вашей семье  полностью ассимилироваться? И лично ты себя чувствуешь больше американкой или россиянкой?

Это частая тема для местных вечеринок. Америка же вся состоит из иностранцев. Вот сидим мы за барной стойкой – россиянка, ирландец, индус, итальянец и китаянка – и говорим друг другу, как мы везде немного чужие: в Америке – потому что все-таки детство, менталитет и язык у нас другие, в своей родной стране – потому что долгое пребывание в другой стране очень сильно тебя меняет. Некоторым от этого грустно, а мне нравится. Я вообще такой космополит, который не любит понятий границ и национальностей, все мы одинаковые в своей сущности. Мне нравится быть иностранцем. Иностранец быстро везде адаптируется и с ним всегда можно поговорить о чем-нибудь интересном.

Но не все так весело было с самого начала, конечно. Приехала я сюда, совершенно не зная языка и вообще ничего про Америку не зная. В России остались родные, друзья, работа, здесь был только муж (он приехал сюда в аспирантуру). Первые полгода мне было очень тяжело, со слезами и истериками. А потом все потихоньку стало улучшаться: появились работа и друзья, выучился язык, стала понятнее местная культура. Думаю, работа очень сильно помогла нам обоим быстро ассимилироваться. Ну и наша «американская» дочка тоже. Она, кстати, всегда всем говорит «I am Russian, but was born in Princeton» («Я русская, но родилась в Принстоне» – как раз в той больнице, где работал доктор Хаус).

Вы часто бываете в России?

До рождения Лизки ездили каждое лето, после рождения Лизки ездим каждые два года. Обычно, все две недели, что мы проводим в России, мы видимся с родными и друзьями. Устраиваем большие посиделки, и говорим, говорим.

У вас дочка-билингва. На каком языке ей больше нравится общаться, и как происходит это параллельное изучение языков?

О, моя любимая тема! Я в своем блоге подробный пост писала недавно про детей-билингвов (http://users.livejournal.com/_albina/318325.html). Лиза с пяти месяцев пошла в американский садик, так что почти с рождения стала слышать сразу два языка. Дома мы с ней всегда говорим только по-русски, книжки (и английские и русские) тоже читаем только на русском. Для нас с самого начала было важно, чтобы наш ребенок говорил по-русски (ну а как со своим собственным ребенком не говорить на своем родном языке?). Не считаю, что мы какие-то герои, просто для нас это важно. Сейчас Лизе 4.5 года, она абсолютно свободно говорит на обоих языках: с русскими – на русском, со всеми остальными – на английском.

Как в Америке воспитывают детей? )) Есть какие-то кричащие различия?))

Семьи все разные, и тут, и в России. Есть семьи, где рождение детей – это конец света, и в доме всегда суета и все движется вокруг ребенка. А есть семьи, где ребенок – просто новый член семьи, который органично вписывается в семейную жизнь. Из массовых различий… Здесь в среднем позже рожают, поэтому уже осознанно подходят к этому вопросу, хотя страхи у всех одинаковые. Ну и чаще относятся к ребенку, как к уникальному индивиду, поэтому больше хвалят и реже критикуют и подгоняют под общественные стереотипы.

Лиза ходит в детский сад?

Да, с пяти месяцев. Здесь очень короткий декретный отпуск, всего три месяца. Сначала это шокировало, сейчас кажется нормальным. Женщины равноправно работают с мужчинами, а для младенцев есть специальные ясли. У Лизы в первый год в садике было всего 8 детей на 4 воспитательницы. Сейчас она в самой старшей группе, с сентября у нас школа (ой!).

Довольно жесткие временные рамки для декретного отпуска. Не страшно было доверить малышку воспитателям со столь раннего возраста?

Когда Лизке было четыре месяца и у меня оставался только месяц в декретном отпуске, я задумалась, стоит ли мне вообще возвращаться на работу. Но тут позвонил наш CEO и предложил мне крупное повышение и очень интересный проект – управлять достаточно большим бизнесом и большой командой. Мне было всего 27 лет и я понимала, что от такого отказываться просто глупо, потому второго такого шанса быть не может. Я договорилась, что буду работать только четыре дня в неделю, из которых два дня буду работать из дому. И так я и работала полтора года. Сцеживала грудное молоко в садик для Лизки, работала днем, а вечера и выходные проводила с ребенком. Компания пошла мне на встречу и вовлекала меня в основном только в локальные проекты, чтобы мне не нужно было уезжать в недельные командировки.

Страшно ли было ребенка оставлять в садике? Нет, не очень. Я доверяю местным институтам и прекрасно понимала, что мой ребенок будет там играть, спать, есть и общаться с другими детьми. Наверное, мне было бы страшнее оставлять ее с няней, потому что это только один человек, который в принципе заменяет маму.

Поговорим о самореализации. Я знаю, что ты была вице-президентом в маркетинговой компании с большой командой людей. Легко ли было принять решение оставить успешную карьеру?

Я занимаюсь маркетинговыми исследованиями уже десять лет (два года в России и восемь лет в Америке). За это время я построила успешную карьеру и выросла из аналитика, с трудом говорящего по-английски, в самого молодого вице президента в огромной компании. У меня были гибкий график работы, большая зарплата и офис в десяти минутах от дома. Все вроде прекрасно, но не было самого главного – любви к тому, что я делаю. Каждый день в течение десяти лет я понимала, что это не МОЕ, что я просто случайно попала в этот поток, и он меня несет все выше и круче, и я плыву быстрее всех, но не мой это поток, не моя стихия.

Страшно было? Конечно, страшно. До сих пор страшно. Вот представь, что ты был на вершине мира, общество тобою восхищалось, и ты нежился в этих лучах славы. А потом ты решил сам спрыгнуть с этой горы, и общество тебя сразу выплюнуло и забыло, и ты теперь сам по себе, со своими мечтами и попытками их осуществить. Но я еще ни разу не пожалела о своем решении!

Ты сейчас пишешь свою первую книгу. Можешь рассказать о чем она?

Я еще в самом начале книги, так что больше расскажу про сам процесс написания. Книга у меня художественная, то есть полностью выдуманная. И это такой абсолютно креативный процесс, когда из тебя что-то выходит наружу и часто ты это даже не контролируешь. Очень необычно, по крайней мере для меня. Я ведь привыкла, что всегда есть конечный результат, есть кому его показать, есть аплодисменты, и главное – есть четкое понимание того, что ты делаешь, и хорошо ли ты это делаешь или плохо. С написанием книги ничего этого нет. Есть только ты, ты и только ты. Такое странное одиночество, где ты себе и создатель, и критик, и сцена, и зритель. Очень часто я совершенно не вижу грани между бредом и шедевром, а нужно продолжать в себя верить, и писать, писать. Это самое сложное и необычное, что я когда-либо делала в своей жизни. В минуты слабости я думаю, что нужно эту идею бросить и вернуться в легкую жизнь…  с бесконечными командировками, бессонными ночами, корпоративной политикой, отсутствующими выходными и постоянными бизнес-проблемами – да, для меня сейчас все это звучит как безмятежный отпуск. Я сейчас с таким огромным уважением и трепетом ко всем писателям отношусь, потому что понимаю, какой нелегкий путь они прошли. Так что удачи мне!

На каком языке ты пишешь книгу? И как к твоей идее отнеслись родные?

Я пишу на русском, потому что все-таки гораздо проще писать на родном языке, можно передать все тонкости и нюансы. Многие родные и друзья меня поддержали, но многие и осудили и покрутили у виска. Сложно все-таки понять, как можно бросить стабильную успешную высокооплачиваемую работу ради какой-то мечты.

Мне кажется, что нашим читательницам было бы очень интересно узнать, как всё-таки устроен быт американской семьи? Ты всё сама делаешь по дому и как часто готовишь?

Мне кажется, здесь тоже нельзя обобщать. Все семьи тут разные. Наверняка, есть семьи в глубинках Америке, которые совсем не готовят и едят только гамбургеры и пьют колу. Но такие семьи есть везде. Мы живем в университетском городке, в котором очень много иностранцев, интеллигентов и богатых семей. Все живут совершенно по-разному.

Расскажу, как у нас. Едим мы очень здоровую еду, много овощей и фруктов. Почти всегда покупаем все органическое, в среднем мы тратим на супермаркеты около $300-400 в неделю. Готовим часто дома, а когда лень – идем в ресторан. Когда я работала, я часто готовила большое блюдо (плов, борщ, гуляш…) и мы ели его несколько дней. Раз в две недели к нам приходит женщина убрать квартиру, платим мы ей $100 за четыре часа уборки. Стираем мы сами, раз в неделю я просто загружаю кучу вещей в машинку и после мы все вместе разбираем вещи.

Вы хотите ещё детей? (это у меня стандартный заключительный вопрос, всё-таки сообщество мамское))))

Это тоже моя больная тема J. Мы уже 2.5 года пытаемся сделать второго малыша, но увы, пока все тщетно. Вот тут я недавно писала про это подробно. http://users.livejournal.com/_albina/327443.html  Мне после этого поста такое огромное количество писем пришло на почту, что я рада, что открылась. Гораздо легче что-то переживать, когда знаешь, что ты не один.

А вообще, в идеале мы хотим 3-4 детей. Будем с ними везде путешествовать и показывать мир!

Вопросы задавала Настя @_tuapsinka

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.